科技領域英語翻譯可以用哪些方法?

科技領域英語翻譯可以用哪些方法?科技一直是大家所關心的一大熱門領域,受到越來越多人的重視,例如前兩天才回歸著陸的神十三,雖說是屬于航空領域,但和科技也是密切相關的。國際上每年都會有很多場次的科技領域行業交流會,但是限于不同國家人員的交流溝通問題,需要相關翻譯人員的協助,這就是科技領域英語翻譯

  科技領域英語翻譯可以用哪些方法?


  科技一直是大家所關心的一大熱門領域,受到越來越多人的重視,例如前兩天才回歸著陸的神十三,雖說是屬于航空領域,但和科技也是密切相關的。國際上每年都會有很多場次的科技領域行業交流會,但是限于不同國家人員的交流溝通問題,需要相關翻譯人員的協助,這就是科技領域英語翻譯。


科技英語翻譯

科技英語翻譯


  向這樣專業的領域,很多人可能會覺得其翻譯很難,其實,掌握了一定的翻譯方法,在加上對科技的相關了解,也沒有大家所想象的那樣麻煩,比如這些方法。


  順序英語翻譯法:如果英語原文的敘述層次跟漢語相近,可按照原文的層次翻譯。


  逆序英語翻譯法:英語中習慣于先敘述結果,然后交待造成這種結果的原因。而漢語則先交待原因,然后敘述結果。這樣用逆序處理,表達就清楚了。


  分譯英語翻譯法:由于英語長句中的主句與從句、不定式短語、分詞短語等所敘述的內容,關系不很密切,這時就該按漢語多用短語的習慣,進行英譯中。